(器械问)祥瑞:唐诗宋词何以助力搭建中西“心灵之桥”?
中新社北京4月20日电 题:祥瑞:唐诗宋词何以助力搭建中西“心灵之桥”?
作者 孙晨慧 史元丰
天下卫生组织2021年曾经指出,心理康健问题的展现是各国在艰辛抗疫历程中,所留下的“一个扑灭性印记”。更有研究显示,生涯在战乱环境中的人,罹患精神疾病的几率会增添五倍。面临战争、疫情、空难、失业等,人类该若何保持心理康健?心理咨询师若何运用“读心术”辅助差异文化靠山的咨询者确立信托、治愈心灵?中华文化又若何助力搭建中西“心灵之桥”?克日美国华裔心理咨询师祥瑞接受中新社“器械问”独家专访,探寻搭建中西“心灵之桥”的良方。
以下为采访实录:
中新社记者:身为华裔心理咨询师,你若何赢得西方咨询者信托?华裔身份的优势和挑战是什么?
祥瑞:外洋华侨华人的素质普遍较高,属于对照优质的生产资源,对所在国的经济生长及科技提高通常具有相当的主要性。越来越多的华侨华人依附自己的专业能力获得住在国民众的认可。
对于心理咨询师而言,华裔身份既是挑战又是优势。要想获得差异文化靠山咨询者的信托,心理咨询师自身需具备更强的专业能力与共情能力。多数身处异国的亚裔移民会更信托华裔心理咨询师。这些人往往对身份认同问题更敏感,更容易接纳华裔咨询师的建议。
中新社记者:在你的事情中是否将中华文化运用其中?施展了怎样的作用?
祥瑞:曾有一位美国咨询者形貌我说,你像一把刀,能直接“扎”到我灵魂最深的地方,然后顺着口子继续周全领会。
心理咨询师需要从咨询者有限的表达中,明白语言背后的更多寄义。能在短时间内明白对方灵魂深处的痛苦,一针见血地指出心理问题,这与我从小兴趣中国古诗词有很大关系。
唐诗宋词有着深挚的秘闻。中国诗词是高度凝练后的情绪表达,能发生于无声处胜有声的效果。在体味中国诗词的历程中,我对生命条理熟悉得更厚实,对疼痛和快乐的体会更深刻。
好比初唐诗人宋之问的《渡汉江》中有一句“近乡情更怯”,形容久别田园的游子归返家园时,欣喜又胆怯的庞大心绪。这与心理学上的reaction formation,即心理防御机制里的“矫枉过正”看法很像。一些咨询者往往不能准确地表达自己真实想法,甚至可能泛起言行南辕北辙的情形。对于诗词的学习,能够辅助我更快地走进对方的天下,和他们确立联系。在明白对方的同时,也让我能够更清晰、准确地表达自己的看法。
因此,我从不避忌告诉别人自己的华裔身份,经由中华文化的浸润,会比偕行对问题思索加倍深入。
在湖南长沙上演的通过诗书文化与光影声感手艺融合的演出。中新社记者 杨华峰 摄
中新社记者:你以为中西方心理学研究有哪些共通性理念?
祥瑞:从专业视角看,在中国传统文化中没有心理学的看法。然则相关理念不仅与西方心理学相通,有些甚至逐渐被西方心理学所接受和吸纳。
许多人会将“非此即彼”的头脑定势用于对照文化差异,这种二歧视野甚至伸张到了更多领域。事实上,盲目归类并晦气于解决问题。
东西问 | 雷建红:雄安如何为中华文明注入“慷慨悲歌”气质的燕文化?
雄安建设考古先行,是对历史文化有敬畏之心,呵护千年文脉。
中国人崇尚“中庸之道”。面临问题、矛盾,人人要树立起“尊重对方”、“同等对话”的意识。从需求层面讲,岂论东方人照样西方人都希望被认同,并盼望获得归属感、平安感。美国社会意理学家从条理结构的底部向上将人的需求划分为:心理(食物和衣服),平安(事情保障),社交需要(友谊),尊重和自我实现,这些需求跨越种族和阶级。从心理学研究层面出发,我们需要找寻相互的共性,从整体出发看待“人”,才气更好地解决问题。
中新社记者:在美从事心理咨询事情多年,向你咨询的美国受众群体有哪些?中美两国民众在处置家庭问题上存在哪些异同?
祥瑞:大部门咨询者是高知群体,如状师、医生等。这些人往往拥有较高的社会职位和经济实力。人人面临着相似的家庭问题,但在解决问题方面差异显著。
相较于美国家庭,许多中国家庭常会等到泛起严重问题后才追求专业的心理指点。另外,一些家庭,当孩子泛起自杀、深度抑郁症等情形时,仅想着孩子自身有问题,而无意识找自己的缘故原由,更不愿对自己举行心理指点。
近年来,越来越多的中国年轻伉俪,甚至情侣愿意举行心理指点。更多怙恃确立起“从改变自身最先,进而影响孩子”的意识,他们会行使专业的儿童心理学知识育儿。
家庭问题大同小异,差异文化靠山的人们可以从心理学角度相互借鉴在婚姻、育儿问题上好的处置方式。
平流雾中的日出。中新社记者 刘占昆 摄
中新社记者:面临差异文化靠山受众,华裔心理咨询师在事情中应注重什么?你有哪些履历或建议?
祥瑞:在国际舆论场中,许多移民会被质疑不能融入当田主流文化,这种声音势必会影响身处于各行各业的移民心理转变。
华裔心理咨询师一样平常事情即和人打交道,要赢得信托,应先认可质疑声的存在,在破解质疑的历程中确立和差异文化靠山咨询者的信托。
首先,与咨询者杀青信托需要确立在连续开放、真诚相同的基础上。这就需要心理咨询师遵守职业操守,不肆意泄露或者谈论对方的隐私。专业的指点要稀奇注重控制自己的看法,不让自己的想法和看法去笼罩咨询者。要通过提问来引发对方的气力,而不是成为对方的气力。
其次,差异文化靠山下的人们,在头脑方式、语言表达等方面有着伟大差异,导致了相互间行为方式的差异。
拥有差异文化靠山的咨询者有些愿意敞开心扉,直面问题。就像诗人李白《秋风词》中直抒胸臆的“入我相思门,知我相思苦”。而有些人“纵有千种风情”也不吐露心声,会用比喻形貌自己的情绪,与中国古诗词中用详细地址象征心灵归宿的辞藻有异曲同工之妙。心理咨询师可以吸取中国诗词文化精髓,厚实自己对情绪的认知,在一个更厚实的素材库中寻得宽慰对方的共识“良药”。
再次,研究以为,中国文化是一种高语境流传,而美国文化属于一种较低水平的语境流传。对于高语境的中国文化,表达较为蕴藉。作为同时熟悉中国和住在国语言、文化、习惯的心理咨询师,要学会找到差异文化靠山下咨询者的共性问题,化劣势为优势。
以李白诗文为内容的草书作品。中新社记者 泱波 摄
中新社记者:以你的履历,人们应若何突破文化壁垒,弥合跨文化交流的障碍?
祥瑞:在消除相互间界线的历程中,需要转化头脑。事实上,追求共识的历程即是杀青互利的历程。任何一方的极端头脑以及封锁式的“自嗨”行为,都有可能带来见识上的瓶颈,造成相互间相同的破碎。
和羹之美,在于合异。我们在认可差异文化存在差异的同时,要理性熟悉差异文化间的关系,深化相互间的明白,并以“语言与文化所表达的内容最终都同属于人类天下”的心态举行相同。面临差异种族,差异肤色的人们,要提醒自己:人人同住一个地球村,找寻相互间心理、心理需求上的配合点,站在人的共性上同向起劲,方能确立跨越文化的“相同之桥”。(完)
受访者简介:
祥瑞,美国心理咨询师、美国新歌心理事情室CEO、祥瑞先生怙恃课堂开办人,曾获2016年FIRN美国年度乐成人物奖,任清华大学、中国人民大学特邀外国专家讲师、美国马里兰教育部特邀育儿教育专家讲员、美国马里兰大学CSSA特邀专家讲员,代表作为《家庭焦虑情绪手册》。从业至今,祥瑞为中美两国跨越2万个家庭提供了近3万小时的指点。
【编辑:苏亦瑜】 ,
原创文章,作者:APP软件开发,如若转载,请注明出处:https://www.1keyapp.com/archives/36844.html